Wednesday, December 31, 2008

Power of Threes; Benefits of Nichiren Buddhism

From time time to time, Nichiren Buddhists quarrel over the correct way to display the Gohonzon. That is a topic I intend to address in the near future at Gongyo on Line. A more important matter is the qualities that the Gohonzon, whatever the format, is intended to represent. These qualities of the Gohonzon are what we are trying to elicit and / or cultivate in ourselves. Without the benefits of practice, the Gohonzon is just a piece of paper or collection of art objects. From what I can gather, based on my study of Buddhism, the benefits of Buddhism fall into three general categories. These are expressed by a sino-japanese term that is often translated as benefits; 功徳利 {kudokuri}. Here is a look at these:

功 {ku}: Note that this is a homophone of another Buddhist term that means Emptiness. This is a completely different word. The original Sanskrit word for this 功 {ku} is punya, which means merit. Punya or merits refer primarily to positive mental qualities that create good karma. Another word for merit is 福 {fuku}; which also translates as good fortune. Merits are good qualities that must be cultivated; good fortune is earned. There are many merits; qualities such as kindness, compassion, tolerance, renunciation, generosity, wisdom, and so on. The opposites of punya are bad qualities called klesha 煩悩 {bonno}. These are mental qualities like hatred, intolerance, indulgence, envy, and so on.

The merits of Buddhism are represented on the Mandala Gohonzon by the Bodhisattvas, such as Manjushri (who represents discerning wisdom), located in the second row. There is also a Buddhist Principle called Kleshas = Bodhi 煩悩即菩提 {bonno soku bodai}; represented on the Mandala Gohonzon by Ragaraja 愛染明王 {Aizen Myo'o}; the Vidyaraja or Wisdom King of craving desires. This indicates that, through practice, our kleshas are gradually transformed into merits. Another thing to add is that merits create good karma in the three standard ways; through thoughts or intentions, through speech or words, and by bodily actions or deeds. Buddhism stresses that the qualities of mind or intentions are paramount. However. we should keep in mind that ignorance; as well as unconsciously conditioned negative motives, are still deemed intentions; even though we might not see them as consciously intentional. As such, we must practice spiritual introspection or vipassana 観心 {kanjin} to understand our real intention.

徳 {toku; doku}: The Sanskrit term for this is Guna; which means Virtues; the qualities of a Saint or Sage. Virtues are innate attributes that we all possess. However, they become obscured by our conditioning. There are four primary virtues associated with Nichiren Buddhism. These are represented on the Nichiren Mandala by the Four Leaders of the Bodhisattvas from Underground. By the way, my take is that a controversial term, Original Enlightenment or Innate Awakening 本覚 {hongaku}, refers to the presence of these attributes as functions of our Ninth Consciousness. One of the reasons we chant in front of the Mandala or other Gohonzon is to elicit these virtues; so that they emerge from the underground of our lives.

One more principle to mention here is that of Samsara = Nirvana 生死即涅槃 {shoji soku nehan}. Shoji soku nehan} is represented on Nichiren's Great Mandala by the Vidya King Achalanatha 不動明王 {fudo myo'o}. The concept means that the innate virtues do not emerge in a vacuum, or in some transcendental pure land; the process takes place amidst the struggles of mundane daily living. Samsara refers to the karmic cycle of birth and death; while Nirvana means an unbinding from that cycle. Some might conceive of Nirvana as totally empty or without attributes. However, in Nichiren Buddhism there is a positive affirmation of virtuous attributes.

利 {ri}: The Sanskrit for this are paṭu, tīkṣṇa; which can profitable, beneficial; gain, advantag e, among other things. Other words for this would include 義 {gi}. and 益 {yaku}. Possibly; artha 事 {ji} (practical affair or matter) and shak 能 {no} (skill or ability). It should also be mentioned that there is 冥益 {myoyaku} or inconspicuous gain and conspicuous gain 顕 益 {kenyaku}. The former appears to mean the fruit of efforts that has not yet been actualized. For example, s student is acquiring skills or inconspicuous gain; which can later be used to acquire wealth or conspicuous gain. Similarly, by chanting now, we are making causes that will result in attaining a more obvious Buddhahood in the future.

Gain can also be compared to jewels or treasures. According to Nichiren Shonin, there are three kinds of valuables or treasure. These are treasures of the storehouse; like money and other property; treasures of the body; like physical strength, manual skills, and good health; and Treasures of the Heart-Mind or Citta {shin}. All of these are important, but the last one is most important. Kito 祈祷 chanting or offering prayers for material wealth and good health are good and better; while kanjin 観心 chanting or spiritual introspection is the best.

Friday, December 19, 2008

Dukkha and Satisfaction

Dukkha is a Buddhist term that can be translated as suffering, stressful, unsatisfying, or frustrating. The Buddha said, "Sabbe sankhara dukkha." That translates as, "All compounded or conditioned [phenomena] is suffering, stressful, unsatisfying, frustrating."
It is sort of like the old Rolling Stones song, 'I can't get no satisfaction.' The Buddha explained why we can not get any lasting satisfaction. It is because we are "looking for love [satisfaction] in all the wrong places." The Buddha taught four reasons why we wind up frustrated. These are are know as cattaro vipallasa {viparyasa} or 四 顚倒 {shi tendo}; the four inverted views or hallucinations.

  • Mistaking or seeking subha 浄 wholesomeness, fortune. purity, attractiveness, desirability}; for or in that which is asubha 不淨 or 惡露 {impure, spiritually ugly, unwholesome, unfortunate}.
  • Seeking sukha 樂 {bliss}; in that which is dukkha 苦 or 苦惱 {unsatisfying}.
  • Searching for or expecting nicca / niyta 常 {constancy, continuity, eternity}; in that which is anicca / anitya 無常 {inconstant, temporal}.
  • Identifying atta / atman 我 {an abiding self}; in that which is anatta / anatman 無我{conditional ego}.
You might recognize that the last three are the three marks of existence. "Sabbe sankhara anicca. Sabbe sankhara dukkha. Sabbe dhamma anatta." All conditioned existence is inconstant. All conditioned existence is suffering. All phenomena have no abiding self. To these is added asubha {unwholesome, inner ugliness, unfortunate, inauspecious}; which is related to ashuddha {impurity}.
The Buddha also said,"Sabbe sankhara dukkha ti yada pannaya passati atha nibbindati dukkhe esa maggo vishuddhiya." That translates as something like, "All conditioned existence is unsatisfying. When one acquires the skills of discernment and insight, then one grows weary of frustration, and seeks the path of purification." Buddhism teaches that there is a cessation of dukkha. "You can't always get what you want; but if you try sometime, you just might find, you get what you need." You might also notice that the reverse of the cattaro vipallasa are the four innate innate virtues; known as 四徳 Shitoku:
  • Subha 浄 (jo) {pure} or 清浄 (shojo) {purified} or 遍淨 (henjo) {pervasive purity}: Wholesome purity, inner beauty, innocence; actual desirability, appeal, attractiveness, good fortune. [note that shuddha 浄 pure, 遍淨 pervasive purity, and vishuddha 清浄 purification are conflated with subha or inner beauty].
  • Sukha 樂 (raku) {comfort}: Sublime Bliss, spontaneous or stable joy, independent of circumstances. Note that sukha, as one of three kinds of vedana {sensation or feeling}, is the opposite of dukkha. The third kind is neutral.
  • Nitya 常 (jo) or 常住 (joju) {constant} or 無辺 (muhen) {boundless, no end} or 無量 (muryo) {immeasurable}: Actual perception of constancy, continuity, permanence, timelessness, eternity, infinitude.
  • Atman 我 (?) {mine; self}: Authentic identity; which is a selfless, higher self.
Perhaps you also noticed that these relate to the Four Bodhisattvas 四菩蓮 (shi bosatsu) who attend the Eternal Shakyamuni; and also satipatthana or the four frameworks of sati. smrti, 憶念, or mindfulness.


Wednesday, December 3, 2008

The Concept of Channeling Monjushiri Bosatsu

The Heart Mantra of Manjusri, Om Ah Ra Pa Tsa Na Dhih, is the most recent mantra / dharani / chant I have added to my repertoire; and other than Namu Myoho Renge Kyo, the one I use most often. By the time I got to this one, I had pretty much gotten over my phobias and superstitions about mixing practices. For a brief discussion, please see my earlier entry at Fraught with Peril, Manjushiri Mantra. As I noted there, Manjushri 文殊師利 {wenshushili, monjushiri} is considered the Mahasattva Bodhisattva of Wisdom.

Note that there are three primary Buddhist terms translated as Wisdom. Of these, Monju is most commonly associated with Panna / Prajna 慧 {hui / e} or 般若 {hannya}. The others are Viija / Vidya 明 {ming, myo}; which refers to objective wisdom / knowledge, science, or the object of study; and Jnana / Gnosis 智; which means subjective wisdom / knowledge, or understanding. Pra means leading to and is similar to the prefix pro, while jna means to know or comprehend, like the Greek gno / gni / gna in words like gnosis, cognition, prognosis, diagnosis, cognate, and so on.

So prajna means the the skill of discernment; that which leads to knowing. I take this as 'critical thinking;' the acquired ability to reason and think clearly; to discriminate or distinguish one object from another, to generalize or see commonalities, to employ deductive or inductive logic, to avoid the traps of logical fallacies, to remain objective or impartial, to accurately comprehend what one is reading, and so on. On a deeper level, prajna can also mean intuition or insight; the ability to perceive Emptiness (sunatta / shunyata 空 {kong, ku}) and Immediacy or Timelessness {akaliko / akalika 無時 {wushih, muji}}.

In Mahayana Buddhism, the Mahasattva Bodhisattvas are sort of like Patron Saints in Chistianity; each has their specialty. In East Asian Buddhism, Manjushri, representing prajna, is one of four primary Mahasattva Bodhisattvas. The other three are Samantabhadra 普賢 {puxian, fugen}; who represents Ethics or Morality {Sila} and Merits {punya}; Kshitigharba 地藏 {Jizo}; who represents Vows and Forbearing Patience {Kshanti}, and Avalalokiteshvara 観世音 {kuanshiyin, kanzeon}; who represents heart felt compassion. In the Nichiren context, Monju and Samantabhadra Fugen are among four Trace Gate 迹門 {shakumon} Bodhisattvas from the Lotus Sutra. The others are Bhaishajyaraja 薬王 {yakuo}; who represents healing, and Maitreya 弥勒 {miroku}; the Coming Samyaksambuddha who represents kindness {Metta / Maitri}.

I take the Trace Gate Bodhisattvas as personifications of merits (Punya {功德 {kungte, kudoku} or 功祚 {kuso}) and skills {attha/artha} that must be cultivated, earned, and acquired. Each of the four can be connected one of the first four skandhas, one the four inverted views (vipallasa / viparyasa 顚倒}, and one of the four frameworks of mindfulness. In terms of the Five Skandas, Monju relates to the third, or samjna skandha 想蘊 {so un}. Samjna is variously translated as conception, ideation, cognate, cognition, recognition, or perceptions. Sam means something like bring together or integrate, roughly the same as the prefixes co/com/con. Jna is the same as in prajna and jnana, so cognate or cognition would be literal.

Distortions of recognition lead to the third vipallasa or derangement / inverted view 蓮倒 {tendo} of perceiving nicca / niyta 常住 {joju} 常 {jo}(constancy, continuity, eternity); in that which is anicca / anitya 無常 {mujo} {inconstant, temporal}. This is corrected by practicing the third framework of mindfulness; cittanupassana or cittasati satipatthana / citta-smrtiupasthana 心念住 {shin nenju} or 心念處 {shin nencho}: mindfulness and contemplation of mental qualities and spirituality.

In this connection, "channeling" Manjushri can be seen as means of practicing mindfulness of citta 心 {shin} to correct distortions of cognition. Just as there are three nuances of wisdom; there are three meanings of ignorance. There is Avidya 無明 {mumyo (not light)} or 冥 {myo (dark)}; which is ignorance is the sense of nescience, misinformation, or an absence of information. Then there is ajnana or moha 迷 {myo (perplexion)} or 過 {ka (going over one's head)}; which is mental confusion, bewilderment, or lack of comprehension, and mudhi 癡 {chi (foolishness)} or 愚癡 {guchi (stupid)}; which is stupidity or lack of discerning skills. Cultivating prajna leads to jnana; which helps one discern vidya from misinformation. The Manjusri 'channeling' practice consists of meditative postures / gestures {ashana & mudra}, the Manjushiri mantra, and a meditative visualization. Due to length, I shall discuss methods in another entry. That shall appear soon at Gongyo on Line.

One more thing, I also see Manjushiri as a / the Trace Gate parallel of the Source Gate Mahasattva Bodhisattva Anantacaritra 無辺行 {muhengyo} who represents the innate virtue {guna} of Constancy Nitya 常住 {joju}. So Monju would be like a sketch, imprint, trace, conception, or perception; and gradual achievement of Emptiness / Timelessness; Muhengyo is its perpetual reality.
.